ေလာကနီတိ-၁
Posted by may16
အင္အားၾကီးမားေသာ အမိုက္ရင္ အေပါင္းကို တစ္ေယာက္အားျဖင့္ မေအာင္ႏိုင္ေသာ္လည္း ေပါင္းစုခိုင္က်ည္ ညီညြတ္သည္ရွိေသာ္ ေအာင္ႏိုင္ရာ၏
ျမက္တစ္ပင္တည္း အခ်ည္းႏွီးျဖစ္ေသာ္လည္း စုေပါင္း၍ က်စ္အပ္သည္ရွိေသာ္ ထိုျမက္လြန္ၾကိဳးသည္ ခြန္အားၾကီးေသာ ဆင္ေျပာင္ၾကီးကိုပင္ ခ်ည္ႏိုင္စြမ္း သကဲ့သို႕တည္း။
Strong, bad elements cannot be overcome single-handed but by united action.
A blade of garss is unsubstantial, but many blades made into a rope can bring the strength to tie an elephant.
ေလကြယ္ေထာင့္ရာ အရပ္၌ မီးေတာက္သည္ ၾကီးထြားမရွိ ျငိမ္းေလဘိသကဲ့သို႕ သစၥေစာင့္ျမဲ သူရဲဗိုလ္ပါတို႕၏ အားေပး ေထာက္ကူမရခဲ့မူ ျပည့္ရွင္မင္း၏ တန္ခိုးၾသဇာ အရွိန္အ၀ါသည္ အဘယ္မွာလွ်င္ ၾကီးထြားေအာင္ျမင္ ရန္ကင္းစင္ေအာင္ ျပဳႏိုင္ပါမည္နည္း။
Just as a flame cannot thrive but die in a place deprived of wind, a ruler without the backing of faithful retinue cannot cause success and prosperity.
အရွင္သခင္ကိုတု၍ မည္သည့္အမႈကိုမွ် ဂုဏ္တုဂုဏ္ၿပိဳင္ မျပဳအပ္
၀တ္စားဆင္ယင္ အလွျပင္ျခင္း၌ လည္းေကာင္း ၊ စည္းအိမ္ခ်မ္းသာ ခံစားရာ၌ လည္းေကာင္း အတူမျပဳရာ။
No Competition in pride with a master should be attempted.
No similarity or equality of attire and wealth should be attempted.
Posted by may16
အင္အားၾကီးမားေသာ အမိုက္ရင္ အေပါင္းကို တစ္ေယာက္အားျဖင့္ မေအာင္ႏိုင္ေသာ္လည္း ေပါင္းစုခိုင္က်ည္ ညီညြတ္သည္ရွိေသာ္ ေအာင္ႏိုင္ရာ၏
ျမက္တစ္ပင္တည္း အခ်ည္းႏွီးျဖစ္ေသာ္လည္း စုေပါင္း၍ က်စ္အပ္သည္ရွိေသာ္ ထိုျမက္လြန္ၾကိဳးသည္ ခြန္အားၾကီးေသာ ဆင္ေျပာင္ၾကီးကိုပင္ ခ်ည္ႏိုင္စြမ္း သကဲ့သို႕တည္း။
Strong, bad elements cannot be overcome single-handed but by united action.
A blade of garss is unsubstantial, but many blades made into a rope can bring the strength to tie an elephant.
ေလကြယ္ေထာင့္ရာ အရပ္၌ မီးေတာက္သည္ ၾကီးထြားမရွိ ျငိမ္းေလဘိသကဲ့သို႕ သစၥေစာင့္ျမဲ သူရဲဗိုလ္ပါတို႕၏ အားေပး ေထာက္ကူမရခဲ့မူ ျပည့္ရွင္မင္း၏ တန္ခိုးၾသဇာ အရွိန္အ၀ါသည္ အဘယ္မွာလွ်င္ ၾကီးထြားေအာင္ျမင္ ရန္ကင္းစင္ေအာင္ ျပဳႏိုင္ပါမည္နည္း။
Just as a flame cannot thrive but die in a place deprived of wind, a ruler without the backing of faithful retinue cannot cause success and prosperity.
အရွင္သခင္ကိုတု၍ မည္သည့္အမႈကိုမွ် ဂုဏ္တုဂုဏ္ၿပိဳင္ မျပဳအပ္
၀တ္စားဆင္ယင္ အလွျပင္ျခင္း၌ လည္းေကာင္း ၊ စည္းအိမ္ခ်မ္းသာ ခံစားရာ၌ လည္းေကာင္း အတူမျပဳရာ။
No Competition in pride with a master should be attempted.
No similarity or equality of attire and wealth should be attempted.
0 ကြန္မန့္ေရးရန္:
Post a Comment